Басня представляет собой жанр дидактической литературы. Под этим термином понимают короткий рассказ в стихах или прозе. Он обязательно обладает четко сформулированным моральным выводом. В начале или в конце такого произведения присутствует нравоучительное заключение. При этом далеко не каждому известно, когда именно появилась басня. Этот жанр считается одним из древнейших. Он зародился еще в Древней Греции.
Что такое басня?
Под этим термином понимают короткий рассказ, который чаще всего пишется в стихах. При этом он главным образом обладает сатирическим характером. Басня считается иносказательным жанром. За рассказом о вымышленных персонажах скрываются общественные и нравственные проблемы.
История создания басни
Многих людей интересует, где именно была создана первая басня и когда это случилось. Такие произведения появились еще в Древней Греции. При этом они имеют интересную историю возникновения.
Происхождение
Есть 2 концепции происхождения таких творений – немецкая и американская. Согласно первому варианту, основное значение имеет повествование. При этом мораль носит вторичный характер. Вторая концепция выдвигает на передний план мораль. При этом многих интересует, кто создал первую басню. Считается, что ее придумал древнегреческий автор.
Античность
Прежде чем басня превратилась в самостоятельный жанр, она прошла много стадий развития. При этом первое устное произведение в таком жанре придумал Гесиод. Оно представляет собой широко известную притчу о ястребе и соловье.
Греческие произведения классического периода уже базируются на сложившейся традиции устной басни. Геродот добавил в произведения историографию, а Эсхил – применял в своих творениях элементы трагедии.
Средние века
В двенадцатом веке средневековая культура оживилась. В тот период в латинской литературе представлено, по меньшей мере, 12 переработок «Ромула» и как минимум 8 версий «Авиана».
Около одиннадцатого века появилась редакция, которая известна как «Нилантов Ромул». Она включала 50 басен. Местами в тексте присутствует христианизация моралей. В двенадцатом веке «Нилантова Ромула» перевели на английский язык. При этом в произведении появилось много сюжетов новоевропейского происхождения. Авторство сборника приписывают небезызвестному королю Альфреду.
В последней трети двенадцатого века произведение перевели на французский язык. Это сделала Мария Французская. В таком виде сборник получил широкое распространение. Затем из труда поэтессы сделали 2 обратных перевода на латынь.
К ним относится так называемый «Расширенный Ромул». В него вошло 136 басен, который изложены очень детально. Для этих произведений характерен несколько грубоватый сказочный стиль. Полученный сборник лег в основу двух немецких переводов.
Также стоит отметить «Робертов Ромул», который получил свое название по имени первого издателя. В сборник вошло 22 работы, который имеют сжатое изложение и лишены сказочного влияния. Для этих произведений характерна претензия на изящество.
Еще 2 версии были созданы во второй половине двенадцатого века. Оба варианта выполнены с использованием элегического дистиха, но отличаются по стилю. Первая версия включает 60 басен. Они отличаются риторически пышным изложением, которое включает много антитез и других литературных приемов.
Сборник был весьма популярен вплоть до наступления эпохи Возрождения. Он неоднократно переводился на разные языки. К числу этих переводов стоит отнести и широко известный сборник «Лионский Изопет». Имя автора неизвестно. После того как Исаак Невелет добавил этот сборник в свою работу «Mythologia Aesopica», он стал называться «Anonymus Neveleti».
Вторая работа со стихотворными переложениями «Ромула» была издана чуть позже. Автором этого труда стал Александр Неккам. Его сборник вышел под названием «Новый Эзоп». В его структуру входит 42 басни. Неккам писал намного проще и мало отходил от оригинала. Вначале эта версия получила широкую популярность, однако затем ее полностью затмил «Anonymus Neveleti». Потому работа Неккама оставалась неизвестной до девятнадцатого века.
В некоторых версиях к басням «Ромула» добавляют fabulae extravagantes. Они представляют собой басни неизвестного происхождения, которые изложены народным языком. По типу они в большей степени напоминают животные сказки.
Возрождение
В эпоху Возрождения стало широко распространяться знание греческого языка.
Оно открыло европейским читателям доступ к первоисточнику – работам Эзопа. После того как итальянский гуманист Аккурсий впервые опубликовал произведения древнегреческого автора, начался новый период новоевропейских басен.
Какие признаки басни
Для таких произведений характерны следующие признаки:
- наличие морали;
- незначительный объем;
- короткий период действия;
- описание одного события;
- простой разговорный язык;
- наличие диалогов;
- аллегорический или иносказательный смысл;
- типичность ситуации, которая описывается;
- несколько персонажей – чаще всего к ним относятся растения и животные;
- осмеяние пороков всего социума и отдельных людей.
Особенности построения сюжета и композиции в басне
В композицию произведения входит 2 элемента – рассказ и моральный вывод. По объему эти фрагменты бывают разными. При этом мораль находится в конце или в начале произведения.
В таком творении речь автора обращается к читателям. Практически всегда персонажи такого произведения вступают в диалог. Обычно в них высмеиваются пороки людей и недостатки общества. К ним, в частности, относятся трусость, невежество, жадность.
Истоки русской басни
В русской литературе этот жанр появился еще несколько столетий назад. Уже в пятнадцатом-шестнадцатом веках стали популярны басни, которые прошли через Византию с Востока. Впоследствии получили популярность и творения Эзопа. Его жизнеописания стали распространены в семнадцатом и восемнадцатом веках.
В 1731 году Антиох Кантемир, пытаясь подражать Эзопу, написал 6 басен. Также в этом жанре работали Александр Сумароков и Василий Тредьяковский.
Иван Хемницер сделал басни художественными. При этом он переводил Лафонтена и Христиана Геллерта. Также этот автор писал и свои собственные произведения. Современники Измайлова ценили его творения за простоту и естественность.
Однако наибольшее распространение получили труды Ивана Андреевича Крылова. Его произведения были переведены практически на все языки Западной Европы и на некоторые восточные. При этом переводы и подражания у Крылова занимают небольшое место. Большая часть произведений этого автора весьма самобытна.
Тем не менее, Иван Андреевич опирался в своем творчестве на труды Эзопа, Лафонтена, Федра. После достижения предела басня как особый род литературы после Крылова пропадает. Это направление остается лишь как шутка или пародия.
Животные в баснях
Животными баснями назывались произведения, в которых звери действуют как люди. Героями таких творений часто выступают такие животные, как волк, лиса, сова. При этом каждое из них имеет свои уникальные черты. Так, лиса отличается хитростью, сова – мудростью, лев – смелостью, а змея – коварством. Сказочные персонажи служат олицетворением типичных качеств людей.
Известные авторы
К наиболее известным баснописцам стоит отнести следующих авторов:
- Жан де Лафонтен;
- Александр Сумароков
- Иван Андреевич Крылов;
- Демьян Бедный;
- Сергей Михалков;
- Иван Дмитриев;
- Евгений Гребенка;
- Леонид Глибов.
Выводы
Басня представляет собой один из древнейших литературных жанров, который по сей день не теряет своей актуальности. Это направление зародилось еще во времена Древней Греции и за время своего существования претерпело много изменений. Однако проблемы, которые поднимаются в таких работах, остаются важными и сегодня.
Сообщение
Комментарии (0)